Значение блатной фени

Уголовный жаргон  — социальный диалект, развившийся в среде преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет цель затруднить понимание смысла беседы или общения между деклассированными элементами со стороны непосвящённых. Воровской жаргон, как правило, отражает внутреннюю иерархию преступного мира, закрепляя наиболее обидные и оскорбительные слова, клички и т. д. за теми, кто находятся на самой низкой ступени иерархии, а самые уважительные слова и выражения — за теми, кто имеет наибольшую власть и влияние.{jcomments on}

«
Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».
(«Наставление по полицейскому делу». СПб 1892)
 

Впервые русскую «феню» я услышал ещё будучи мальчишкой в дворовых компаниях. Старшие заводилы, кроме обильных и смачных порций русского мата вставляли непонятные словечки, о смысле которых я догадывался уже по ходу дела. Воровская «феня» вместе с блатными песнями пришла в советский быт из сталинских лагерей. Миллионы советских людей, прошедших через ужасное горнило Гулага приносили с собой манеры, законы и язык уголовного мира. Вставлять в свою речь матерные слова и воровскую «феню» считалось «крутым», придавало словам вес и авторитет. Уже тогда я заинтересовался сходством тех немногих известных мне идишеских слов с воровской «феней».

Идиш — язык ашкеназим, немецких евреев, который после их изгнания из Германии в средние века распостранился в среде европейских евреев. Евреи — очень консервативный народ. И если они что-нибудь перенимают у другого народа(одежду, язык), то придерживаются принятого чрезвычайно долго. Идиш на 70% состоит из немецких слов, остальные достались от древнееврейского и славянских языков. Грамматика сохранила черты старонемецкого правописания, тогда как сам немецкий значительно усложнился под влиянием Гёте.

После освоения в Израиле языка иврит (восстановленного древнееврейского языка) мой интерес к сходству языка идиш с русской «феней» ещё более возрос. Многие ивритские слова схожи со словами языка идиш. Хотя и имеется различие в произношении некоторых букв: так ивритская «т» (тав) на идише произносится как «с», ивритская «с»(син) на идише звучит как «ш»(шин) и т.д.

Приведу примеры некоторых известных мне слов из русской «фени», по которым вы можете оценить их сходство с еврейскими словами.

 

Само слово «феня» происходит от еврейского ???? офен — способ (видимо, выражения).
Блатной — Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека.
Фраер( идиш, нем. Frej — свобода) — свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих — блатных, воров, и на фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — это простак, тот, кого можно обмануть.
Ксива(от ивр. ????? кт(с)ива — документ, нечто написанное) — документ.
Хевра(от ивр. ???? хевра — компания, фирма) — воровская компания. Отсюда же и хевре, хеврая — ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
Малина(от ивр. ???? малон — гостиница, приют, место ночлега) — место сбора воров.
Хана(от ивр. ??? хана — делать остановку в пути, привал) — конец. Отсюда же Таганка(???? тахана — станция) — место привала.
Шмон(от ивр. ????? шмона — восемь) — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных.
Хипеш(от ивр. ????? хипус — поиск, обыск)- обыск. Отсюда же и хипесница — воровка.
Параша(от ивр. ??? параш — всадник) — в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал ворам всадника и они переделали слово в ласковое женское имя.
Халява(от ивр. ??? халав — молоко) — бесплатно.
«Неимущим евреям бесплатно раздают х а л я в — кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу.» (Акунин)
Мусор(от ивр. ???? мосер — предатель, доносчик) — милиционер.
Шалава(от ивр. ???? шилев — сочетать) — девка, проститутка, женщина, «сочетающая» одновременно с несколькими мужчинами, когда те не знают о существовании соперников.
Стырить(от ивр. ??? ситер — сделать в тайне) — украсть.
Башли, башлять(от ивр. ???? бишель — варить) — делать навар от афёры.
Атас(от ивр. ???? атуд, идиш. атус — внимание, приготовится) — подготовка, предназначение
Бугор(от ивр. ???? богер- взрослый, совершеннолетний)- бригадир, авторитет в преступной среде.
Кабала(от ивр. ???? кабала — — квитанция, расписка, принятие, получение) — крупная сумма долга.
Кагал(от ивр. ??? каhал — толпа, люди, публика, компания) — община, собрание.
Каленый(от ивр. ??? кэле — тюрьма) — имеющий судимость.
Кантоваться(от ивр. ??? кенес — сбор, слёт, съезд) — быть вместе.
Кодла(от ивр. ???? кэдале — бедный, нищий, убогий) — сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной. Отсюда, возможно, кидала — жулик
Коцаные стиры(от ивр. ??? кацэ — край, ????? стира — царапина) — меченые карты( букв. с нацарапанными краями).
Кошарь(от ивр. ??? кэшэр — общение, связь) — делающий передачу заключёным.
Курва(от ивр.???? карва, курва — близость, родство) — шлюха.
В древности, чтобы сплотиться, у дружинников должно быть всё общее: пили «братнину» — чашу с общей кровью, а потом с вином. У блатных такой своеобразной «братниной», видимо, была курва. После процедуры коллективного коитуса с курвой все воры становились родственниками(на ивр. ?????? кровим — родственники).
Лох(от ивр. — ???? лахут — жадный) — объект для одурачивания, обмана.
Лягаш(от ивр. ??? лахаш — шептун) — сыщик, доносчик, шпион, провокатор.
Малява(от ивр. ???? ?? мила ва — слово пошло) — письмо.
Ништяк(от ивр. ???? ништак — мы успокоимся) — здорово, отлично.
Чуве(от ивр. ????? тшува — возвращение, покаяние, раскаяние) — разрыв с воровским миром.
Отсюда Чувиха — раскаявшаяся, возвратившаяся в мир курва или проститутка.
Чувак — «завязавший» и вновь ставший «фрайером».
Шухер(от ивр. ???? шухрер — освобождёный от забот, тягот) — не участвовать непосредственно в воровстве. Стоять на шухере — караулить, не идёт ли опасность для воров при делах.

Я привёл примеры нескольких известных мне слов. Список блатных слов, имеющих еврейское происхождение можно ещё продолжить.

Читайте также:

Добавить комментарий